This page is part of the 臺灣核心實作指引(TW Core IG) (v0.1.0: Releases) based on FHIR R4. This is the current published version in its permanent home (it will always be available at this URL). For a full list of available versions, see the Directory of published versions
Active as of 2023-07-05 |
Definitions for the Medication-twcore resource profile.
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. Medication | |||||
Definition | 此resource主要用於識別和定義藥品,以便開立處方、配藥和給藥,以及對藥品使用進行說明。 This resource is primarily used for the identification and definition of a medication for the purposes of prescribing, dispensing, and administering a medication as well as for making statements about medication use. | ||||
2. Medication.id | |||||
Definition | resource的邏輯ID,在resource的URL中使用。一旦指定,這個值永遠不會改變。 The logical id of the resource, as used in the URL for the resource. Once assigned, this value never changes. | ||||
Comments | 一個resource使用新增操作(create operation)提交給伺服器時是此resource唯一沒有id的時刻 The only time that a resource does not have an id is when it is being submitted to the server using a create operation. | ||||
3. Medication.meta | |||||
Definition | 關於resource的metadata。這是由基礎建設維護的內容。對內容的改變可能並不總是與resource的版本改變相關。 The metadata about the resource. This is content that is maintained by the infrastructure. Changes to the content might not always be associated with version changes to the resource. | ||||
4. Medication.implicitRules | |||||
Definition | 構建resource時遵循的一系列規則的參照,在處理內容時必須理解這些規則。通常這是IG定義特殊規則及其他profiles的參照。 A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc. | ||||
Comments | 宣告這套規則限制了內容只能被有限的貿易夥伴所理解。這從本質上限制了資料的長期有用性。然而,現有的健康生態體系高度分裂,還沒有準備好以普遍可計算的方式定義、收集和交換資料。只要有可能,實作者和/或規範編寫者應該避免使用這個資料項目。通常,在使用時,此URL是對實作指引的參照,此指引將這些特殊規則與其他profiles、value sets等一起定義為其敘述的一部分。 Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc. | ||||
5. Medication.language | |||||
Definition | 編寫此resource的基礎語言 The base language in which the resource is written. | ||||
Binding | 人類語言;鼓勵使用CommonLanguages代碼表中的代碼,但不強制一定要使用此代碼表,你也可使用其他代碼表的代碼或單純以文字表示。 A human language.
| ||||
Comments | 提供語言是為了支援索引和可存取性(通常,文字表述轉語音等服務使用此語言標籤)。html lanuage tag適用於此敘述。resource上的語言標籤可用於指定從resource中的資料所產成的其他表述之語言。不是所有的內容都必須使用此基礎語言。不應該假定Resource.language自動適用於敘述。如果指定語言,它也應該被指定在html中的div元素(關於xml:lang和html lang屬性之間的關係,見HTML5中的規則)。 Language is provided to support indexing and accessibility (typically, services such as text to speech use the language tag). The html language tag in the narrative applies to the narrative. The language tag on the resource may be used to specify the language of other presentations generated from the data in the resource. Not all the content has to be in the base language. The Resource.language should not be assumed to apply to the narrative automatically. If a language is specified, it should it also be specified on the div element in the html (see rules in HTML5 for information about the relationship between xml:lang and the html lang attribute). | ||||
Example | Value:zh-TW | ||||
6. Medication.text | |||||
Definition | 人可讀的敘述,包含resource的摘要,可用於向人表述resource的內容。敘述不需要對所有的結構化資料進行編碼,但需要包含足夠的細節使人在閱讀敘述時理解「臨床安全性」。resource定義可定義哪些內容應該在敘述中表示,以確保臨床安全。 A human-readable narrative that contains a summary of the resource and can be used to represent the content of the resource to a human. The narrative need not encode all the structured data, but is required to contain sufficient detail to make it "clinically safe" for a human to just read the narrative. Resource definitions may define what content should be represented in the narrative to ensure clinical safety. | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 內嵌(contained)的resource沒有敘述,非內嵌(contained)的resource則 建議應該(SHOULD) 有敘述。在某些情況下,resource可能只有文字表述,很少或沒有額外的離散資料(只要滿足所有minOccurs=1的資料項目)。這對於來自舊有系統的資料可能是必要的,在這些系統中,從 「文字表述區塊(text blob) 」獲取訊息,或者文字表述是額外的原始輸入或敘述,而編碼訊息是後來添加的。 Contained resources do not have narrative. Resources that are not contained SHOULD have a narrative. In some cases, a resource may only have text with little or no additional discrete data (as long as all minOccurs=1 elements are satisfied). This may be necessary for data from legacy systems where information is captured as a "text blob" or where text is additionally entered raw or narrated and encoded information is added later. | ||||
7. Medication.contained | |||||
Definition | 這些resource內嵌(contains)的resource不會另外存於任何FHIR伺服器,意即它們無法在任何FHIR伺服器中被找到,也無法有自己獨立的資料異動/交易(transaction)範圍。 These resources do not have an independent existence apart from the resource that contains them - they cannot be identified independently, and nor can they have their own independent transaction scope. | ||||
Comments | 當內容可以從任何FHIR伺服器找到時,不應該以內嵌(contained)resource的方式呈現,因為一旦識別丟失,要再次恢復它是非常困難的(並且取決於情境)。內嵌(contained)的resource可在它們的meta資料項目中表述profiles和tag(標籤),但 必須沒有(SHALL NOT) 資訊安全標號(security labels)。 This should never be done when the content can be identified properly, as once identification is lost, it is extremely difficult (and context dependent) to restore it again. Contained resources may have profiles and tags In their meta elements, but SHALL NOT have security labels. | ||||
8. Medication.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
9. Medication.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
10. Medication.identifier | |||||
Definition | 此藥品的業務用識別碼 Business identifier for this medication. | ||||
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) | ||||
Comments | 序號可被包含於一個識別碼 The serial number could be included as an identifier. | ||||
11. Medication.code | |||||
Definition | 具體說明此藥品的一個代碼(或一組代碼),如果沒有代碼,則為文字描述。使用說明:這可以是一個標準的藥品代碼,如RxNorm、SNOMED CT、IDMP等的代碼。它也可以是一個國家或地方的處方藥代碼,可以選擇翻譯/交易(transactions)為其他代碼系統。 A code (or set of codes) that specify this medication, or a textual description if no code is available. Usage note: This could be a standard medication code such as a code from RxNorm, SNOMED CT, IDMP etc. It could also be a national or local formulary code, optionally with translations to other code systems. | ||||
Binding | 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼。 A coded concept that defines the type of a medication. | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 根據使用情境,實際由使用者(開立處方者、配藥者等)選擇的代碼將把coding.userSelected設置為true。正如coding datatype中所描述的。「如果使用者在使用者介面上選擇了特定的代碼值(例如:使用者在清單中選擇了一個項目),那麼coding可以被標記為 「userSelected」。如果存在一個使用者選擇的代碼,它是進行翻譯等的首選,其他代碼只能字面翻譯至替代的代碼系統或者較小精細度的代碼(例如:一個通用代碼用於一個供應商限定的代碼)。 Depending on the context of use, the code that was actually selected by the user (prescriber, dispenser, etc.) will have the coding.userSelected set to true. As described in the coding datatype: "A coding may be marked as a "userSelected" if a user selected the particular coded value in a user interface (e.g. the user selects an item in a pick-list). If a user selected coding exists, it is the preferred choice for performing translations etc. Other codes can only be literal translations to alternative code systems, or codes at a lower level of granularity (e.g. a generic code for a vendor-specific primary one). | ||||
12. Medication.code.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 | ||||
Control | 0..? | ||||
13. Medication.code.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 | ||||
Control | 0..? | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何污名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
14. Medication.code.coding | |||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 1..? | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
15. Medication.code.coding:fda-medication-tw | |||||
SliceName | fda-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 1..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣藥品及醫療器材代碼值集 應填入臺灣藥品及醫療器材代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
16. Medication.code.coding:nhi-medication-tw | |||||
SliceName | nhi-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣健保用藥品項代碼值集 應填入臺灣健保用藥品項代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
17. Medication.code.coding:rxnorm-medication-us-core | |||||
SliceName | rxnorm-medication-us-core | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from RxNorm藥品代碼值集 應填入RxNorm藥品代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
18. Medication.code.coding:atc-medication-code | |||||
SliceName | atc-medication-code | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品藥理治療分類ATC碼值集 應填入藥品藥理治療分類ATC碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
19. Medication.code.coding:snomedct-medication-codes | |||||
SliceName | snomedct-medication-codes | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTMedicationCodes 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼 | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
20. Medication.code.text | |||||
Definition | 輸入資料的使用者所見/所選/所說的人類可讀文字表述,和(或)其代表使用者的預期含義。 | ||||
Control | 0..? | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 專門術語中的代碼並不總是能捕捉人類使用的細微差別的正確意義,或者根本就沒有合適的代碼;這些情況下,文字表述被用來捕捉來源的全部意義。 | ||||
Comments | 很多時候,此文字表述與其中一個代碼的顯示名稱相同。 | ||||
21. Medication.status | |||||
Definition | 此代碼指明藥品是否使用中 A code to indicate if the medication is in active use. | ||||
Binding | 應填入Medication Status Codes代碼表中的其中一個代碼 A coded concept defining if the medication is in active use. | ||||
Comments | 此狀態是為了識別當地系統中的藥品是否在藥物資料庫或存貨為有效使用狀態。例如:一個藥局系統可能為一個複方產品 「ABC醫院專用藥膏」建立一個新的藥品檔案紀錄,狀態為有效。在未來的某個時間點,可能決定此藥品紀錄在建立時出現了錯誤,於是狀態被改為 「輸入錯誤 」。這種狀態不是為了說明某種藥品是否屬於某個特定的處方集。藥品紀錄有可能被多個處方集或編錄集所參照,每筆紀錄都會有一個單獨的狀態。 This status is intended to identify if the medication in a local system is in active use within a drug database or inventory. For example, a pharmacy system may create a new drug file record for a compounded product "ABC Hospital Special Cream" with an active status. At some point in the future, it may be determined that the drug record was created with an error and the status is changed to "entered in error". This status is not intended to specify if a medication is part of a particular formulary. It is possible that the drug record may be referenced by multiple formularies or catalogues and each of those entries would have a separate status. | ||||
22. Medication.manufacturer | |||||
Definition | 描述藥品製造商的詳細訊息。這並不意味著代表藥品的經銷商。 Describes the details of the manufacturer of the medication product. This is not intended to represent the distributor of a medication product. | ||||
Type | Reference(TWCoreOrganizationCo|Organization) | ||||
23. Medication.form | |||||
Definition | 描述藥品的劑型:藥粉、錠劑、膠囊。 Describes the form of the item. Powder; tablets; capsule. | ||||
Binding | 可參考SNOMEDCTFormCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼。 A coded concept defining the form of a medication. | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 當藥品被MedicationRequest參照時,這是開立處方的劑型。當MedicationDispense中參用Medication時,這是配藥的劑型。當在MedicationAdministration中引用Medication時,這是給藥的劑型。 When Medication is referenced from MedicationRequest, this is the ordered form. When Medication is referenced within MedicationDispense, this is the dispensed form. When Medication is referenced within MedicationAdministration, this is administered form. | ||||
24. Medication.form.coding | |||||
Control | 1..? | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.form.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
25. Medication.form.coding:v3-orderableDrugForm | |||||
SliceName | v3-orderableDrugForm | ||||
Control | 1..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品劑型值集 | ||||
Must Support | true | ||||
26. Medication.form.coding:snomed-sct-form-codes | |||||
SliceName | snomed-sct-form-codes | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTFormCodes | ||||
Must Support | true | ||||
27. Medication.form.text | |||||
Control | 0..? | ||||
Must Support | true | ||||
28. Medication.amount | |||||
Definition | 每包裝產品中藥品的具體數量或容量。例如:當指定一個具有相同強度的藥品時(例如:每毫升注射用胰島素100單位),該屬性提供了每包裝數量與容量的附加說明(例如:3mL、10mL等)。 Specific amount of the drug in the packaged product. For example, when specifying a product that has the same strength (For example, Insulin glargine 100 unit per mL solution for injection), this attribute provides additional clarification of the package amount (For example, 3 mL, 10mL, etc.). | ||||
29. Medication.ingredient | |||||
Definition | 指明產品中的特定成份 Identifies a particular constituent of interest in the product. | ||||
Comments | 成份不需要是一個完整的清單。如果沒有具體說明某種成份,這並不表明有使用或沒使用某種成份。如果一個成份被具體說明,並不意味著所有的成份都被具體說明。可以同時具體說明有沒有使用及有使用的成份。 The ingredients need not be a complete list. If an ingredient is not specified, this does not indicate whether an ingredient is present or absent. If an ingredient is specified it does not mean that all ingredients are specified. It is possible to specify both inactive and active ingredients. | ||||
30. Medication.ingredient.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
31. Medication.ingredient.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
32. Medication.ingredient.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
33. Medication.ingredient.item[x] | |||||
Definition | 實際成份—不是一種物質(單一成份)就是一種藥品的另一種藥品。 The actual ingredient - either a substance (simple ingredient) or another medication of a medication. | ||||
Type | Choice of: (CodeableConceptTW), (TWCoreMedication|Substance|Medication) | ||||
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] | ||||
Requirements | 此成份可能是指一種物質(例如:阿莫西林)或另一種藥品(例如:複方葛蘭素史克)。 The ingredient may reference a substance (for example, amoxicillin) or another medication (for example in the case of a compounded product, Glaxal Base). | ||||
34. Medication.ingredient.isActive | |||||
Definition | 說明此成份是否會影響藥物的治療作用 Indication of whether this ingredient affects the therapeutic action of the drug. | ||||
Requirements | True表示此成份會影響藥物的治療作用(意即:active),False表示此成份不影響藥物的治療作用(意即:inactive)。 True indicates that the ingredient affects the therapeutic action of the drug (i.e. active). False indicates that the ingredient does not affect the therapeutic action of the drug (i.e. inactive). | ||||
35. Medication.ingredient.strength | |||||
Definition | 指明此藥品中有多少(或多少)項目。例如:每錠250毫克,這表示為一個比率,分子為250毫克,分母為1錠。 Specifies how many (or how much) of the items there are in this Medication. For example, 250 mg per tablet. This is expressed as a ratio where the numerator is 250mg and the denominator is 1 tablet. | ||||
36. Medication.batch | |||||
Definition | 只適用於包裝(不是產品)的資訊 Information that only applies to packages (not products). | ||||
37. Medication.batch.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
38. Medication.batch.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
39. Medication.batch.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
40. Medication.batch.lotNumber | |||||
Definition | 藥品的批號資訊 The assigned lot number of a batch of the specified product. | ||||
41. Medication.batch.expirationDate | |||||
Definition | 此批號藥品之有效期限 When this specific batch of product will expire. |
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. Medication | |||||
Definition | 此resource主要用於識別和定義藥品,以便開立處方、配藥和給藥,以及對藥品使用進行說明。 This resource is primarily used for the identification and definition of a medication for the purposes of prescribing, dispensing, and administering a medication as well as for making statements about medication use. | ||||
Control | 0..* | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element dom-2: If the resource is contained in another resource, it SHALL NOT contain nested Resources (: contained.contained.empty()) dom-3: If the resource is contained in another resource, it SHALL be referred to from elsewhere in the resource or SHALL refer to the containing resource (: contained.where((('#'+id in (%resource.descendants().reference | %resource.descendants().as(canonical) | %resource.descendants().as(uri) | %resource.descendants().as(url))) or descendants().where(reference = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists()).not()).trace('unmatched', id).empty()) dom-4: If a resource is contained in another resource, it SHALL NOT have a meta.versionId or a meta.lastUpdated (: contained.meta.versionId.empty() and contained.meta.lastUpdated.empty()) dom-5: If a resource is contained in another resource, it SHALL NOT have a security label (: contained.meta.security.empty()) dom-6: A resource should have narrative for robust management (: text.`div`.exists()) | ||||
2. Medication.id | |||||
Definition | resource的邏輯ID,在resource的URL中使用。一旦指定,這個值永遠不會改變。 The logical id of the resource, as used in the URL for the resource. Once assigned, this value never changes. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | idstring | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 一個resource使用新增操作(create operation)提交給伺服器時是此resource唯一沒有id的時刻 The only time that a resource does not have an id is when it is being submitted to the server using a create operation. | ||||
3. Medication.meta | |||||
Definition | 關於resource的metadata。這是由基礎建設維護的內容。對內容的改變可能並不總是與resource的版本改變相關。 The metadata about the resource. This is content that is maintained by the infrastructure. Changes to the content might not always be associated with version changes to the resource. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Meta | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
4. Medication.implicitRules | |||||
Definition | 構建resource時遵循的一系列規則的參照,在處理內容時必須理解這些規則。通常這是IG定義特殊規則及其他profiles的參照。 A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | uri | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 宣告這套規則限制了內容只能被有限的貿易夥伴所理解。這從本質上限制了資料的長期有用性。然而,現有的健康生態體系高度分裂,還沒有準備好以普遍可計算的方式定義、收集和交換資料。只要有可能,實作者和/或規範編寫者應該避免使用這個資料項目。通常,在使用時,此URL是對實作指引的參照,此指引將這些特殊規則與其他profiles、value sets等一起定義為其敘述的一部分。 Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
5. Medication.language | |||||
Definition | 編寫此resource的基礎語言 The base language in which the resource is written. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHOULD be taken from CommonLanguages 人類語言;鼓勵使用CommonLanguages代碼表中的代碼,但不強制一定要使用此代碼表,你也可使用其他代碼表的代碼或單純以文字表示。 A human language.
| ||||
Type | code | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 提供語言是為了支援索引和可存取性(通常,文字表述轉語音等服務使用此語言標籤)。html lanuage tag適用於此敘述。resource上的語言標籤可用於指定從resource中的資料所產成的其他表述之語言。不是所有的內容都必須使用此基礎語言。不應該假定Resource.language自動適用於敘述。如果指定語言,它也應該被指定在html中的div元素(關於xml:lang和html lang屬性之間的關係,見HTML5中的規則)。 Language is provided to support indexing and accessibility (typically, services such as text to speech use the language tag). The html language tag in the narrative applies to the narrative. The language tag on the resource may be used to specify the language of other presentations generated from the data in the resource. Not all the content has to be in the base language. The Resource.language should not be assumed to apply to the narrative automatically. If a language is specified, it should it also be specified on the div element in the html (see rules in HTML5 for information about the relationship between xml:lang and the html lang attribute). | ||||
Example | Value:zh-TW | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
6. Medication.text | |||||
Definition | 人可讀的敘述,包含resource的摘要,可用於向人表述resource的內容。敘述不需要對所有的結構化資料進行編碼,但需要包含足夠的細節使人在閱讀敘述時理解「臨床安全性」。resource定義可定義哪些內容應該在敘述中表示,以確保臨床安全。 A human-readable narrative that contains a summary of the resource and can be used to represent the content of the resource to a human. The narrative need not encode all the structured data, but is required to contain sufficient detail to make it "clinically safe" for a human to just read the narrative. Resource definitions may define what content should be represented in the narrative to ensure clinical safety. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Narrative | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | narrative, html, xhtml, display | ||||
Comments | 內嵌(contained)的resource沒有敘述,非內嵌(contained)的resource則 建議應該(SHOULD) 有敘述。在某些情況下,resource可能只有文字表述,很少或沒有額外的離散資料(只要滿足所有minOccurs=1的資料項目)。這對於來自舊有系統的資料可能是必要的,在這些系統中,從 「文字表述區塊(text blob) 」獲取訊息,或者文字表述是額外的原始輸入或敘述,而編碼訊息是後來添加的。 Contained resources do not have narrative. Resources that are not contained SHOULD have a narrative. In some cases, a resource may only have text with little or no additional discrete data (as long as all minOccurs=1 elements are satisfied). This may be necessary for data from legacy systems where information is captured as a "text blob" or where text is additionally entered raw or narrated and encoded information is added later. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
7. Medication.contained | |||||
Definition | 這些resource內嵌(contains)的resource不會另外存於任何FHIR伺服器,意即它們無法在任何FHIR伺服器中被找到,也無法有自己獨立的資料異動/交易(transaction)範圍。 These resources do not have an independent existence apart from the resource that contains them - they cannot be identified independently, and nor can they have their own independent transaction scope. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Resource | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | inline resources, anonymous resources, contained resources | ||||
Comments | 當內容可以從任何FHIR伺服器找到時,不應該以內嵌(contained)resource的方式呈現,因為一旦識別丟失,要再次恢復它是非常困難的(並且取決於情境)。內嵌(contained)的resource可在它們的meta資料項目中表述profiles和tag(標籤),但 必須沒有(SHALL NOT) 資訊安全標號(security labels)。 This should never be done when the content can be identified properly, as once identification is lost, it is extremely difficult (and context dependent) to restore it again. Contained resources may have profiles and tags In their meta elements, but SHALL NOT have security labels. | ||||
8. Medication.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
9. Medication.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
10. Medication.identifier | |||||
Definition | 此藥品的業務用識別碼 Business identifier for this medication. | ||||
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Identifier | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 序號可被包含於一個識別碼 The serial number could be included as an identifier. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
11. Medication.code | |||||
Definition | 具體說明此藥品的一個代碼(或一組代碼),如果沒有代碼,則為文字描述。使用說明:這可以是一個標準的藥品代碼,如RxNorm、SNOMED CT、IDMP等的代碼。它也可以是一個國家或地方的處方藥代碼,可以選擇翻譯/交易(transactions)為其他代碼系統。 A code (or set of codes) that specify this medication, or a textual description if no code is available. Usage note: This could be a standard medication code such as a code from RxNorm, SNOMED CT, IDMP etc. It could also be a national or local formulary code, optionally with translations to other code systems. | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | For example codes, see SNOMEDCTMedicationCodes 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼。 A coded concept that defines the type of a medication. | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 根據使用情境,實際由使用者(開立處方者、配藥者等)選擇的代碼將把coding.userSelected設置為true。正如coding datatype中所描述的。「如果使用者在使用者介面上選擇了特定的代碼值(例如:使用者在清單中選擇了一個項目),那麼coding可以被標記為 「userSelected」。如果存在一個使用者選擇的代碼,它是進行翻譯等的首選,其他代碼只能字面翻譯至替代的代碼系統或者較小精細度的代碼(例如:一個通用代碼用於一個供應商限定的代碼)。 Depending on the context of use, the code that was actually selected by the user (prescriber, dispenser, etc.) will have the coding.userSelected set to true. As described in the coding datatype: "A coding may be marked as a "userSelected" if a user selected the particular coded value in a user interface (e.g. the user selects an item in a pick-list). If a user selected coding exists, it is the preferred choice for performing translations etc. Other codes can only be literal translations to alternative code systems, or codes at a lower level of granularity (e.g. a generic code for a vendor-specific primary one). | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
12. Medication.code.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
13. Medication.code.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何污名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.code.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
14. Medication.code.coding | |||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 10..* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
15. Medication.code.coding:fda-medication-tw | |||||
SliceName | fda-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 10..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣藥品及醫療器材代碼值集For codes, see (unbound) 應填入臺灣藥品及醫療器材代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
16. Medication.code.coding:nhi-medication-tw | |||||
SliceName | nhi-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣健保用藥品項代碼值集For codes, see (unbound) 應填入臺灣健保用藥品項代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
17. Medication.code.coding:rxnorm-medication-us-core | |||||
SliceName | rxnorm-medication-us-core | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from RxNorm藥品代碼值集For codes, see (unbound) 應填入RxNorm藥品代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
18. Medication.code.coding:atc-medication-code | |||||
SliceName | atc-medication-code | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品藥理治療分類ATC碼值集For codes, see (unbound) 應填入藥品藥理治療分類ATC碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
19. Medication.code.coding:snomedct-medication-codes | |||||
SliceName | snomedct-medication-codes | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTMedicationCodesFor codes, see (unbound) 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
20. Medication.code.text | |||||
Definition | 輸入資料的使用者所見/所選/所說的人類可讀文字表述,和(或)其代表使用者的預期含義。 A human language representation of the concept as seen/selected/uttered by the user who entered the data and/or which represents the intended meaning of the user. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 專門術語中的代碼並不總是能捕捉人類使用的細微差別的正確意義,或者根本就沒有合適的代碼;這些情況下,文字表述被用來捕捉來源的全部意義。 The codes from the terminologies do not always capture the correct meaning with all the nuances of the human using them, or sometimes there is no appropriate code at all. In these cases, the text is used to capture the full meaning of the source. | ||||
Comments | 很多時候,此文字表述與其中一個代碼的顯示名稱相同。 Very often the text is the same as a displayName of one of the codings. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
21. Medication.status | |||||
Definition | 此代碼指明藥品是否使用中 A code to indicate if the medication is in active use. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from Medication Status Codes 應填入Medication Status Codes代碼表中的其中一個代碼 A coded concept defining if the medication is in active use. | ||||
Type | code | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 此狀態是為了識別當地系統中的藥品是否在藥物資料庫或存貨為有效使用狀態。例如:一個藥局系統可能為一個複方產品 「ABC醫院專用藥膏」建立一個新的藥品檔案紀錄,狀態為有效。在未來的某個時間點,可能決定此藥品紀錄在建立時出現了錯誤,於是狀態被改為 「輸入錯誤 」。這種狀態不是為了說明某種藥品是否屬於某個特定的處方集。藥品紀錄有可能被多個處方集或編錄集所參照,每筆紀錄都會有一個單獨的狀態。 This status is intended to identify if the medication in a local system is in active use within a drug database or inventory. For example, a pharmacy system may create a new drug file record for a compounded product "ABC Hospital Special Cream" with an active status. At some point in the future, it may be determined that the drug record was created with an error and the status is changed to "entered in error". This status is not intended to specify if a medication is part of a particular formulary. It is possible that the drug record may be referenced by multiple formularies or catalogues and each of those entries would have a separate status. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
22. Medication.manufacturer | |||||
Definition | 描述藥品製造商的詳細訊息。這並不意味著代表藥品的經銷商。 Describes the details of the manufacturer of the medication product. This is not intended to represent the distributor of a medication product. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Reference(TWCoreOrganizationCo|Organization) | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
23. Medication.form | |||||
Definition | 描述藥品的劑型:藥粉、錠劑、膠囊。 Describes the form of the item. Powder; tablets; capsule. | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | For example codes, see SNOMEDCTFormCodes 可參考SNOMEDCTFormCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼。 A coded concept defining the form of a medication. | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 當藥品被MedicationRequest參照時,這是開立處方的劑型。當MedicationDispense中參用Medication時,這是配藥的劑型。當在MedicationAdministration中引用Medication時,這是給藥的劑型。 When Medication is referenced from MedicationRequest, this is the ordered form. When Medication is referenced within MedicationDispense, this is the dispensed form. When Medication is referenced within MedicationAdministration, this is administered form. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
24. Medication.form.coding | |||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 10..* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.form.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
25. Medication.form.coding:v3-orderableDrugForm | |||||
SliceName | v3-orderableDrugForm | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 10..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品劑型值集For codes, see (unbound) | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
26. Medication.form.coding:snomed-sct-form-codes | |||||
SliceName | snomed-sct-form-codes | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..1* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTFormCodesFor codes, see (unbound) | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
27. Medication.form.text | |||||
Definition | 輸入資料的使用者所見/所選/所說的人類可讀文字表述,和(或)其代表使用者的預期含義。 A human language representation of the concept as seen/selected/uttered by the user who entered the data and/or which represents the intended meaning of the user. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 專門術語中的代碼並不總是能捕捉人類使用的細微差別的正確意義,或者根本就沒有合適的代碼;這些情況下,文字表述被用來捕捉來源的全部意義。 The codes from the terminologies do not always capture the correct meaning with all the nuances of the human using them, or sometimes there is no appropriate code at all. In these cases, the text is used to capture the full meaning of the source. | ||||
Comments | 很多時候,此文字表述與其中一個代碼的顯示名稱相同。 Very often the text is the same as a displayName of one of the codings. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
28. Medication.amount | |||||
Definition | 每包裝產品中藥品的具體數量或容量。例如:當指定一個具有相同強度的藥品時(例如:每毫升注射用胰島素100單位),該屬性提供了每包裝數量與容量的附加說明(例如:3mL、10mL等)。 Specific amount of the drug in the packaged product. For example, when specifying a product that has the same strength (For example, Insulin glargine 100 unit per mL solution for injection), this attribute provides additional clarification of the package amount (For example, 3 mL, 10mL, etc.). | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Ratio | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
29. Medication.ingredient | |||||
Definition | 指明產品中的特定成份 Identifies a particular constituent of interest in the product. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | BackboneElement | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 成份不需要是一個完整的清單。如果沒有具體說明某種成份,這並不表明有使用或沒使用某種成份。如果一個成份被具體說明,並不意味著所有的成份都被具體說明。可以同時具體說明有沒有使用及有使用的成份。 The ingredients need not be a complete list. If an ingredient is not specified, this does not indicate whether an ingredient is present or absent. If an ingredient is specified it does not mean that all ingredients are specified. It is possible to specify both inactive and active ingredients. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
30. Medication.ingredient.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
31. Medication.ingredient.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
32. Medication.ingredient.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Alternate Names | extensions, user content, modifiers | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
33. Medication.ingredient.item[x] | |||||
Definition | 實際成份—不是一種物質(單一成份)就是一種藥品的另一種藥品。 The actual ingredient - either a substance (simple ingredient) or another medication of a medication. | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | Choice of: CodeableConcept(CodeableConceptTW), Reference(TWCoreMedication|Substance|Medication) | ||||
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 此成份可能是指一種物質(例如:阿莫西林)或另一種藥品(例如:複方葛蘭素史克)。 The ingredient may reference a substance (for example, amoxicillin) or another medication (for example in the case of a compounded product, Glaxal Base). | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
34. Medication.ingredient.isActive | |||||
Definition | 說明此成份是否會影響藥物的治療作用 Indication of whether this ingredient affects the therapeutic action of the drug. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | boolean | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | True表示此成份會影響藥物的治療作用(意即:active),False表示此成份不影響藥物的治療作用(意即:inactive)。 True indicates that the ingredient affects the therapeutic action of the drug (i.e. active). False indicates that the ingredient does not affect the therapeutic action of the drug (i.e. inactive). | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
35. Medication.ingredient.strength | |||||
Definition | 指明此藥品中有多少(或多少)項目。例如:每錠250毫克,這表示為一個比率,分子為250毫克,分母為1錠。 Specifies how many (or how much) of the items there are in this Medication. For example, 250 mg per tablet. This is expressed as a ratio where the numerator is 250mg and the denominator is 1 tablet. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Ratio | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
36. Medication.batch | |||||
Definition | 只適用於包裝(不是產品)的資訊 Information that only applies to packages (not products). | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | BackboneElement | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
37. Medication.batch.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
38. Medication.batch.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
39. Medication.batch.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Alternate Names | extensions, user content, modifiers | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
40. Medication.batch.lotNumber | |||||
Definition | 藥品的批號資訊 The assigned lot number of a batch of the specified product. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
41. Medication.batch.expirationDate | |||||
Definition | 此批號藥品之有效期限 When this specific batch of product will expire. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | dateTime | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. Medication | |||||
Definition | 此resource主要用於識別和定義藥品,以便開立處方、配藥和給藥,以及對藥品使用進行說明。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Summary | false | ||||
2. Medication.id | |||||
Definition | resource的邏輯ID,在resource的URL中使用。一旦指定,這個值永遠不會改變。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | id | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 一個resource使用新增操作(create operation)提交給伺服器時是此resource唯一沒有id的時刻 | ||||
3. Medication.meta | |||||
Definition | 關於resource的metadata。這是由基礎建設維護的內容。對內容的改變可能並不總是與resource的版本改變相關。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Meta | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
4. Medication.implicitRules | |||||
Definition | 構建resource時遵循的一系列規則的參照,在處理內容時必須理解這些規則。通常這是IG定義特殊規則及其他profiles的參照。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | uri | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 宣告這套規則限制了內容只能被有限的貿易夥伴所理解。這從本質上限制了資料的長期有用性。然而,現有的健康生態體系高度分裂,還沒有準備好以普遍可計算的方式定義、收集和交換資料。只要有可能,實作者和/或規範編寫者應該避免使用這個資料項目。通常,在使用時,此URL是對實作指引的參照,此指引將這些特殊規則與其他profiles、value sets等一起定義為其敘述的一部分。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
5. Medication.language | |||||
Definition | 編寫此resource的基礎語言 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHOULD be taken from CommonLanguages
人類語言;鼓勵使用CommonLanguages代碼表中的代碼,但不強制一定要使用此代碼表,你也可使用其他代碼表的代碼或單純以文字表示
| ||||
Type | code | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 提供語言是為了支援索引和可存取性(通常,文字表述轉語音等服務使用此語言標籤)。html lanuage tag適用於此敘述。resource上的語言標籤可用於指定從resource中的資料所產成的其他表述之語言。不是所有的內容都必須使用此基礎語言。不應該假定Resource.language自動適用於敘述。如果指定語言,它也應該被指定在html中的div元素(關於xml:lang和html lang屬性之間的關係,見HTML5中的規則)。 | ||||
Example | Value:zh-TW | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
6. Medication.text | |||||
Definition | 人可讀的敘述,包含resource的摘要,可用於向人表述resource的內容。敘述不需要對所有的結構化資料進行編碼,但需要包含足夠的細節使人在閱讀敘述時理解「臨床安全性」。resource定義可定義哪些內容應該在敘述中表示,以確保臨床安全。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Narrative | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | narrative, html, xhtml, display | ||||
Comments | 內嵌(contained)的resource沒有敘述,非內嵌(contained)的resource則 建議應該(SHOULD) 有敘述。在某些情況下,resource可能只有文字表述,很少或沒有額外的離散資料(只要滿足所有minOccurs=1的資料項目)。這對於來自舊有系統的資料可能是必要的,在這些系統中,從 「文字表述區塊(text blob) 」獲取訊息,或者文字表述是額外的原始輸入或敘述,而編碼訊息是後來添加的。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
7. Medication.contained | |||||
Definition | 這些resource內嵌(contains)的resource不會另外存於任何FHIR伺服器,意即它們無法在任何FHIR伺服器中被找到,也無法有自己獨立的資料異動/交易(transaction)範圍。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Resource | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | inline resources, anonymous resources, contained resources | ||||
Comments | 當內容可以從任何FHIR伺服器找到時,不應該以內嵌(contained)resource的方式呈現,因為一旦識別丟失,要再次恢復它是非常困難的(並且取決於情境)。內嵌(contained)的resource可在它們的meta資料項目中表述profiles和tag(標籤),但 必須沒有(SHALL NOT) 資訊安全標號(security labels)。 | ||||
8. Medication.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
9. Medication.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
10. Medication.identifier | |||||
Definition | 此藥品的業務用識別碼 | ||||
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Identifier | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 序號可被包含於一個識別碼 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
11. Medication.code | |||||
Definition | 具體說明此藥品的一個代碼(或一組代碼),如果沒有代碼,則為文字描述。使用說明:這可以是一個標準的藥品代碼,如RxNorm、SNOMED CT、IDMP等的代碼。它也可以是一個國家或地方的處方藥代碼,可以選擇翻譯/交易(transactions)為其他代碼系統。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | For example codes, see SNOMEDCTMedicationCodes 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼 | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 根據使用情境,實際由使用者(開立處方者、配藥者等)選擇的代碼將把coding.userSelected設置為true。正如coding datatype中所描述的。「如果使用者在使用者介面上選擇了特定的代碼值(例如:使用者在清單中選擇了一個項目),那麼coding可以被標記為 「userSelected」。如果存在一個使用者選擇的代碼,它是進行翻譯等的首選,其他代碼只能字面翻譯至替代的代碼系統或者較小精細度的代碼(例如:一個通用代碼用於一個供應商限定的代碼)。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
12. Medication.code.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
13. Medication.code.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何污名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.code.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
14. Medication.code.coding | |||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 1..* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
15. Medication.code.coding:fda-medication-tw | |||||
SliceName | fda-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 1..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣藥品及醫療器材代碼值集 應填入臺灣藥品及醫療器材代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
16. Medication.code.coding:nhi-medication-tw | |||||
SliceName | nhi-medication-tw | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 臺灣健保用藥品項代碼值集 應填入臺灣健保用藥品項代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
17. Medication.code.coding:rxnorm-medication-us-core | |||||
SliceName | rxnorm-medication-us-core | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from RxNorm藥品代碼值集 應填入RxNorm藥品代碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
18. Medication.code.coding:atc-medication-code | |||||
SliceName | atc-medication-code | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品藥理治療分類ATC碼值集 應填入藥品藥理治療分類ATC碼值集代碼表中的其中一個代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
19. Medication.code.coding:snomedct-medication-codes | |||||
SliceName | snomedct-medication-codes | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTMedicationCodes 可參考SNOMEDCTMedicationCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,如SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
20. Medication.code.text | |||||
Definition | 輸入資料的使用者所見/所選/所說的人類可讀文字表述,和(或)其代表使用者的預期含義。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 專門術語中的代碼並不總是能捕捉人類使用的細微差別的正確意義,或者根本就沒有合適的代碼;這些情況下,文字表述被用來捕捉來源的全部意義。 | ||||
Comments | 很多時候,此文字表述與其中一個代碼的顯示名稱相同。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
21. Medication.status | |||||
Definition | 此代碼指明藥品是否使用中 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from Medication Status Codes 應填入Medication Status Codes代碼表中的其中一個代 | ||||
Type | code | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 此狀態是為了識別當地系統中的藥品是否在藥物資料庫或存貨為有效使用狀態。例如:一個藥局系統可能為一個複方產品 「ABC醫院專用藥膏」建立一個新的藥品檔案紀錄,狀態為有效。在未來的某個時間點,可能決定此藥品紀錄在建立時出現了錯誤,於是狀態被改為 「輸入錯誤 」。這種狀態不是為了說明某種藥品是否屬於某個特定的處方集。藥品紀錄有可能被多個處方集或編錄集所參照,每筆紀錄都會有一個單獨的狀態。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
22. Medication.manufacturer | |||||
Definition | 描述藥品製造商的詳細訊息。這並不意味著代表藥品的經銷商。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Reference(TWCoreOrganizationCo) | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
23. Medication.form | |||||
Definition | 描述藥品的劑型:藥粉、錠劑、膠囊。 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | For example codes, see SNOMEDCTFormCodes 可參考SNOMEDCTFormCodes代碼表,但此代碼表只是針對這個欄位的一個可能值的示例,不預期也不鼓勵使用者一定要使用此代碼表的代碼 | ||||
Type | CodeableConcept(CodeableConceptTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Comments | 當藥品被MedicationRequest參照時,這是開立處方的劑型。當MedicationDispense中參用Medication時,這是配藥的劑型。當在MedicationAdministration中引用Medication時,這是給藥的劑型。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
24. Medication.form.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
25. Medication.form.extension | |||||
Definition | 擴充的資料項目 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.form.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
26. Medication.form.coding | |||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 | ||||
Control | 1..* This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on Medication.form.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
27. Medication.form.coding:v3-orderableDrugForm | |||||
SliceName | v3-orderableDrugForm | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 | ||||
Control | 1..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from 藥品劑型值集 | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
28. Medication.form.coding:snomed-sct-form-codes | |||||
SliceName | snomed-sct-form-codes | ||||
Definition | 由專門術語系統(terminology system)所定義之代碼的參照 | ||||
Control | 0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from SNOMEDCTFormCodes | ||||
Type | Coding(CodingTW) | ||||
Must Support | true | ||||
Requirements | 允許代碼系統中的替代編碼,以及翻譯到其他編碼系統。 | ||||
Comments | 代碼可以在列舉清單(enumerations)或代碼清單(code lists)中非常隨意地定義,直至有非常正式的定義,例如:SNOMED CT—更多資訊見HL7 v3核心原則(Core Principles )。編碼的排序是未定義的因而 必須沒有(SHALL NOT) 被用來推斷意義。一般來說,最多只有一個編碼值(coding values)會被標記為UserSelected = true。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
29. Medication.form.text | |||||
Definition | 輸入資料的使用者所見/所選/所說的人類可讀文字表述,和(或)其代表使用者的預期含義。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Must Support | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 專門術語中的代碼並不總是能捕捉人類使用的細微差別的正確意義,或者根本就沒有合適的代碼;這些情況下,文字表述被用來捕捉來源的全部意義。 | ||||
Comments | 很多時候,此文字表述與其中一個代碼的顯示名稱相同。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
30. Medication.amount | |||||
Definition | 每包裝產品中藥品的具體數量或容量。例如:當指定一個具有相同強度的藥品時(例如:每毫升注射用胰島素100單位),該屬性提供了每包裝數量與容量的附加說明(例如:3mL、10mL等)。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Ratio | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
31. Medication.ingredient | |||||
Definition | 指明產品中的特定成份 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | BackboneElement | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 成份不需要是一個完整的清單。如果沒有具體說明某種成份,這並不表明有使用或沒使用某種成份。如果一個成份被具體說明,並不意味著所有的成份都被具體說明。可以同時具體說明有沒有使用及有使用的成份。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
32. Medication.ingredient.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
33. Medication.ingredient.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
34. Medication.ingredient.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
35. Medication.ingredient.item[x] | |||||
Definition | 實際成份—不是一種物質(單一成份)就是一種藥品的另一種藥品。 | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | Choice of: CodeableConcept(CodeableConceptTW), Reference(TWCoreMedication|Substance) | ||||
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 此成份可能是指一種物質(例如:阿莫西林)或另一種藥品(例如:複方葛蘭素史克)。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
36. Medication.ingredient.isActive | |||||
Definition | 說明此成份是否會影響藥物的治療作用 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | boolean | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | True表示此成份會影響藥物的治療作用(意即:active),False表示此成份不影響藥物的治療作用(意即:inactive)。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
37. Medication.ingredient.strength | |||||
Definition | 指明此藥品中有多少(或多少)項目。例如:每錠250毫克,這表示為一個比率,分子為250毫克,分母為1錠。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Ratio | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
38. Medication.batch | |||||
Definition | 只適用於包裝(不是產品)的資訊 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | BackboneElement | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
39. Medication.batch.id | |||||
Definition | resource中資料項目的唯一ID(用於內部參照)。這可以是任何不含空格的字串。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
40. Medication.batch.extension | |||||
Definition | 可用於表示不屬於此資料項目基本定義的附加資訊。為了擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
41. Medication.batch.modifierExtension | |||||
Definition | 可以用來表示不屬於資料項目的基本定義的附加資訊,並且修改對它所內嵌(contained)的資料項目的理解和(或)對包含資料項目之後續使用的理解。通常,修飾用的資料項目提供否定或限定。為了使擴充的使用安全和可管理,對擴充的定義和使用有一套嚴格的管理。儘管任何實作者都可以定義一個擴充,但作為擴充定義的一部分,有一套要求 必須(SHALL) 滿足。處理resource的應用程式被要求檢查修飾用的擴充資料項目。 修飾用的擴充資料項目 必須沒有(SHALL NOT) 改變resource或DomainResource上任何資料項目的含義(包括不能改變modifierExtension本身的含義)。 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 修飾用的資料項目擴充將不能安全地忽略的擴充與絕大多數可以安全地忽略的擴充明確區分開來。透過消除禁止實作者擴充存在的需求來促進可互通性。更多訊息,請參見修飾用的資料項目擴充之定義。 | ||||
Comments | 無論使用或定義擴充的機構或管轄區,任何應用程式、專案或標準使用擴充都不背負任何汙名(stigma)。使用擴充是允許FHIR規範為每個人保留一個核心的簡易性。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
42. Medication.batch.lotNumber | |||||
Definition | 藥品的批號資訊 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
43. Medication.batch.expirationDate | |||||
Definition | 此批號藥品之有效期限 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | dateTime | ||||
Summary | false | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |