This page is part of the 臺灣核心實作指引(TW Core IG) (v0.3.1: Releases) based on FHIR (HL7® FHIR® Standard) R4. This is the current published version in its permanent home (it will always be available at this URL). For a full list of available versions, see the Directory of published versions
Official URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/Address-tw | Version: 0.3.1 | |||
Active as of 2024-10-22 | Computable Name: AddressTW |
此臺灣核心-地址(TW Core Address) Profile說明本IG如何進一步定義FHIR的Address資料類型以呈現臺灣地址。
本Profile之擴充的資料項目(Extension)為參照初診基本資料表之欄位與中華郵政地址英譯寫法,若貴機構有詳細地址資訊之需求,可依情況填選;若無需區分詳細地址資訊,可使用原生欄位text
、line
、district
呈現。
Usage:
Description of Profiles, Differentials, Snapshots and how the different presentations work.
This structure is derived from Address
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard |
Name | Flags | Card. | Type | Description & Constraints |
---|---|---|---|---|
Address | 0..* | Address | 使用郵政規範表達的地址(相對於GPS或其他位置定義格式) | |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
Slices for extension | Content/Rules for all slices | |||
room | S | 0..1 | string | 室 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-room |
floor | S | 0..1 | string | 樓 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-floor |
number | S | 0..1 | string | 號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-number |
alley | S | 0..1 | string | 弄 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-alley |
lane | S | 0..1 | string | 巷/衖 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-lane |
section | S | 0..1 | string | 段 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-section |
neighborhood | S | 0..1 | string | 鄰 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-neighborhood |
village | S | 0..1 | string | 村(里) URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-village |
use | ?!SΣ | 0..1 | code | home | work | temp | old | billing - 此地址的用途 Binding: AddressUse (required): 應填入AddressUse值集中的其中一個代碼 Example General: home |
type | SΣ | 0..1 | code | postal | physical | both Binding: AddressType (required): 應填入AddressType值集中的其中一個代碼 Example General: both |
text | Σ | 0..1 | string | 地址的文字表述 Example General: 137 Nowhere Street, Erewhon 9132 |
line | SΣ | 0..1 | string | 路/街 This repeating element order: The order in which lines should appear in an address label Example General: 137 Nowhere Street |
city | SΣ | 0..1 | string | 鄉/鎮/市/區,定義上與國際的等級一致。原文為:Name of city, town etc.。 Example General: Erewhon |
district | SΣ | 0..1 | string | 縣/市,定義上與國際的等級一致。原文為:District name (aka county)。 Example General: Madison |
state | Σ | 0..1 | string | 國家的子單位(縮寫也可以)。原文為:Sub-unit of country (abbreviations ok)。 |
postalCode | SΣ | 0..1 | string | 郵遞區號 Example General: 9132 |
id | 0..1 | string | xml:id(或JSON格式)。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
PostalCode | S | 0..1 | (Complex) | 臺灣郵遞區號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code |
extension | 0..0 | |||
url | 1..1 | uri | "https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code" | |
value[x] | S | 0..1 | CodeableConceptTW | 擴充的資料項目的內容值 |
Slices for coding | S | 0..* | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Slice: Unordered, Open by pattern:system |
coding:PostalCode3 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政3碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code3-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
coding:PostalCode5 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政5碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code5-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
coding:PostalCode6 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政6碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code6-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
text | SΣ | 0..1 | string | 概念的文字表示法 |
value | 0..1 | string | 郵遞區號 Max Length: 1048576 | |
country | SΣ | 0..1 | string | 國家(例如:ISO 3166的2個或3個字母代碼)。 |
period | Σ | 0..1 | Period | 此地址曾經/正在使用的時間區間 Example General: {"start":"2010-03-23","end":"2010-07-01"} |
Documentation for this format |
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode3 | required | TWPostalCode3 (a valid code from 臺灣中華郵政3碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code3-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode5 | required | TWPostalCode5 (a valid code from 臺灣中華郵政5碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code5-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode6 | required | TWPostalCode6 (a valid code from 臺灣中華郵政6碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code6-tw from this IG |
Id | Grade | Path(s) | Details | Requirements |
ele-1 | error | **ALL** elements | All FHIR elements must have a @value or children : hasValue() or (children().count() > id.count()) | |
ext-1 | error | **ALL** extensions | Must have either extensions or value[x], not both : extension.exists() != value.exists() |
Name | Flags | Card. | Type | Description & Constraints |
---|---|---|---|---|
Address | 0..* | Address | 使用郵政規範表達的地址(相對於GPS或其他位置定義格式) | |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | Additional content defined by implementations Slice: Unordered, Open by value:url | |
room | S | 0..1 | string | 室 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-room |
floor | S | 0..1 | string | 樓 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-floor |
number | S | 0..1 | string | 號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-number |
alley | S | 0..1 | string | 弄 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-alley |
lane | S | 0..1 | string | 巷/衖 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-lane |
section | S | 0..1 | string | 段 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-section |
neighborhood | S | 0..1 | string | 鄰 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-neighborhood |
village | S | 0..1 | string | 村(里) URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-village |
use | ?!SΣ | 0..1 | code | home | work | temp | old | billing - 此地址的用途 Binding: AddressUse (required): 應填入AddressUse值集中的其中一個代碼 Example General: home |
type | SΣ | 0..1 | code | postal | physical | both Binding: AddressType (required): 應填入AddressType值集中的其中一個代碼 Example General: both |
text | Σ | 0..1 | string | 地址的文字表述 Example General: 137 Nowhere Street, Erewhon 9132 |
line | SΣ | 0..1 | string | 路/街 This repeating element order: The order in which lines should appear in an address label Example General: 137 Nowhere Street |
city | SΣ | 0..1 | string | 鄉/鎮/市/區,定義上與國際的等級一致。原文為:Name of city, town etc.。 Example General: Erewhon |
district | SΣ | 0..1 | string | 縣/市,定義上與國際的等級一致。原文為:District name (aka county)。 Example General: Madison |
state | Σ | 0..1 | string | 國家的子單位(縮寫也可以)。原文為:Sub-unit of country (abbreviations ok)。 |
postalCode | SΣ | 0..1 | string | 郵遞區號 Example General: 9132 |
id | 0..1 | string | xml:id(或JSON格式)。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
PostalCode | S | 0..1 | (Complex) | 臺灣郵遞區號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..0 | |||
url | 1..1 | uri | "https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code" | |
value[x] | S | 0..1 | CodeableConceptTW | 擴充的資料項目的內容值 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | Extension Slice: Unordered, Open by value:url | |
Slices for coding | S | 0..* | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Slice: Unordered, Open by pattern:system |
coding:PostalCode3 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政3碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code3-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
coding:PostalCode5 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政5碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code5-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
coding:PostalCode6 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政6碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code6-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
text | SΣ | 0..1 | string | 概念的文字表示法 |
value | 0..1 | string | 郵遞區號 Max Length: 1048576 | |
country | SΣ | 0..1 | string | 國家(例如:ISO 3166的2個或3個字母代碼)。 |
period | Σ | 0..1 | Period | 此地址曾經/正在使用的時間區間 Example General: {"start":"2010-03-23","end":"2010-07-01"} |
Documentation for this format |
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode3 | required | TWPostalCode3 (a valid code from 臺灣中華郵政3碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code3-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode5 | required | TWPostalCode5 (a valid code from 臺灣中華郵政5碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code5-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode6 | required | TWPostalCode6 (a valid code from 臺灣中華郵政6碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code6-tw from this IG |
Id | Grade | Path(s) | Details | Requirements |
ele-1 | error | **ALL** elements | All FHIR elements must have a @value or children : hasValue() or (children().count() > id.count()) | |
ext-1 | error | **ALL** extensions | Must have either extensions or value[x], not both : extension.exists() != value.exists() |
This structure is derived from Address
Summary
Must-Support: 17 elements
Extensions
This structure refers to these extensions:
Differential View
This structure is derived from Address
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard |
Key Elements View
Name | Flags | Card. | Type | Description & Constraints |
---|---|---|---|---|
Address | 0..* | Address | 使用郵政規範表達的地址(相對於GPS或其他位置定義格式) | |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
Slices for extension | Content/Rules for all slices | |||
room | S | 0..1 | string | 室 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-room |
floor | S | 0..1 | string | 樓 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-floor |
number | S | 0..1 | string | 號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-number |
alley | S | 0..1 | string | 弄 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-alley |
lane | S | 0..1 | string | 巷/衖 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-lane |
section | S | 0..1 | string | 段 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-section |
neighborhood | S | 0..1 | string | 鄰 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-neighborhood |
village | S | 0..1 | string | 村(里) URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-village |
use | ?!SΣ | 0..1 | code | home | work | temp | old | billing - 此地址的用途 Binding: AddressUse (required): 應填入AddressUse值集中的其中一個代碼 Example General: home |
type | SΣ | 0..1 | code | postal | physical | both Binding: AddressType (required): 應填入AddressType值集中的其中一個代碼 Example General: both |
text | Σ | 0..1 | string | 地址的文字表述 Example General: 137 Nowhere Street, Erewhon 9132 |
line | SΣ | 0..1 | string | 路/街 This repeating element order: The order in which lines should appear in an address label Example General: 137 Nowhere Street |
city | SΣ | 0..1 | string | 鄉/鎮/市/區,定義上與國際的等級一致。原文為:Name of city, town etc.。 Example General: Erewhon |
district | SΣ | 0..1 | string | 縣/市,定義上與國際的等級一致。原文為:District name (aka county)。 Example General: Madison |
state | Σ | 0..1 | string | 國家的子單位(縮寫也可以)。原文為:Sub-unit of country (abbreviations ok)。 |
postalCode | SΣ | 0..1 | string | 郵遞區號 Example General: 9132 |
id | 0..1 | string | xml:id(或JSON格式)。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
PostalCode | S | 0..1 | (Complex) | 臺灣郵遞區號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code |
extension | 0..0 | |||
url | 1..1 | uri | "https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code" | |
value[x] | S | 0..1 | CodeableConceptTW | 擴充的資料項目的內容值 |
Slices for coding | S | 0..* | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Slice: Unordered, Open by pattern:system |
coding:PostalCode3 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政3碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code3-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
coding:PostalCode5 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政5碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code5-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
coding:PostalCode6 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政6碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code6-tw |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
text | SΣ | 0..1 | string | 概念的文字表示法 |
value | 0..1 | string | 郵遞區號 Max Length: 1048576 | |
country | SΣ | 0..1 | string | 國家(例如:ISO 3166的2個或3個字母代碼)。 |
period | Σ | 0..1 | Period | 此地址曾經/正在使用的時間區間 Example General: {"start":"2010-03-23","end":"2010-07-01"} |
Documentation for this format |
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode3 | required | TWPostalCode3 (a valid code from 臺灣中華郵政3碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code3-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode5 | required | TWPostalCode5 (a valid code from 臺灣中華郵政5碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code5-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode6 | required | TWPostalCode6 (a valid code from 臺灣中華郵政6碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code6-tw from this IG |
Id | Grade | Path(s) | Details | Requirements |
ele-1 | error | **ALL** elements | All FHIR elements must have a @value or children : hasValue() or (children().count() > id.count()) | |
ext-1 | error | **ALL** extensions | Must have either extensions or value[x], not both : extension.exists() != value.exists() |
Snapshot View
Name | Flags | Card. | Type | Description & Constraints |
---|---|---|---|---|
Address | 0..* | Address | 使用郵政規範表達的地址(相對於GPS或其他位置定義格式) | |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | Additional content defined by implementations Slice: Unordered, Open by value:url | |
room | S | 0..1 | string | 室 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-room |
floor | S | 0..1 | string | 樓 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-floor |
number | S | 0..1 | string | 號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-number |
alley | S | 0..1 | string | 弄 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-alley |
lane | S | 0..1 | string | 巷/衖 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-lane |
section | S | 0..1 | string | 段 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-section |
neighborhood | S | 0..1 | string | 鄰 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-neighborhood |
village | S | 0..1 | string | 村(里) URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-village |
use | ?!SΣ | 0..1 | code | home | work | temp | old | billing - 此地址的用途 Binding: AddressUse (required): 應填入AddressUse值集中的其中一個代碼 Example General: home |
type | SΣ | 0..1 | code | postal | physical | both Binding: AddressType (required): 應填入AddressType值集中的其中一個代碼 Example General: both |
text | Σ | 0..1 | string | 地址的文字表述 Example General: 137 Nowhere Street, Erewhon 9132 |
line | SΣ | 0..1 | string | 路/街 This repeating element order: The order in which lines should appear in an address label Example General: 137 Nowhere Street |
city | SΣ | 0..1 | string | 鄉/鎮/市/區,定義上與國際的等級一致。原文為:Name of city, town etc.。 Example General: Erewhon |
district | SΣ | 0..1 | string | 縣/市,定義上與國際的等級一致。原文為:District name (aka county)。 Example General: Madison |
state | Σ | 0..1 | string | 國家的子單位(縮寫也可以)。原文為:Sub-unit of country (abbreviations ok)。 |
postalCode | SΣ | 0..1 | string | 郵遞區號 Example General: 9132 |
id | 0..1 | string | xml:id(或JSON格式)。 | |
Slices for extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
PostalCode | S | 0..1 | (Complex) | 臺灣郵遞區號 URL: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..0 | |||
url | 1..1 | uri | "https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/StructureDefinition/tw-postal-code" | |
value[x] | S | 0..1 | CodeableConceptTW | 擴充的資料項目的內容值 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | Extension Slice: Unordered, Open by value:url | |
Slices for coding | S | 0..* | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Slice: Unordered, Open by pattern:system |
coding:PostalCode3 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政3碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code3-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
coding:PostalCode5 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政5碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code5-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
coding:PostalCode6 | S | 0..1 | CodingTW | 由專門術語系統(terminology system)定義的代碼 Binding: 臺灣中華郵政6碼郵遞區號值集 (required): 應填入所綁定值集中的其中一個代碼 |
id | 0..1 | string | 唯一可識別ID,以供資料項目間相互參照。 | |
extension | 0..* | Extension | 擴充的資料項目 Slice: Unordered, Open by value:url | |
system | SΣ | 1..1 | uri | 專門術語系統(terminology system)的識別 Required Pattern: https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/CodeSystem/postal-code6-tw |
version | Σ | 0..1 | string | 系統的版本—如果相關的話 |
code | SΣ | 1..1 | code | 系統定義的語法之符號 |
display | SΣ | 0..1 | string | 由系統定義的表示法 |
userSelected | Σ | 0..1 | boolean | 此編碼是否由使用者直接選擇? |
text | SΣ | 0..1 | string | 概念的文字表示法 |
value | 0..1 | string | 郵遞區號 Max Length: 1048576 | |
country | SΣ | 0..1 | string | 國家(例如:ISO 3166的2個或3個字母代碼)。 |
period | Σ | 0..1 | Period | 此地址曾經/正在使用的時間區間 Example General: {"start":"2010-03-23","end":"2010-07-01"} |
Documentation for this format |
Path | Conformance | ValueSet | URI |
Address.use | required | AddressUsehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-use|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.type | required | AddressTypehttp://hl7.org/fhir/ValueSet/address-type|4.0.1 from the FHIR Standard | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode3 | required | TWPostalCode3 (a valid code from 臺灣中華郵政3碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code3-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode5 | required | TWPostalCode5 (a valid code from 臺灣中華郵政5碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code5-tw from this IG | |
Address.postalCode.extension:PostalCode.value[x].coding:PostalCode6 | required | TWPostalCode6 (a valid code from 臺灣中華郵政6碼郵遞區號)https://twcore.mohw.gov.tw/ig/twcore/ValueSet/postal-code6-tw from this IG |
Id | Grade | Path(s) | Details | Requirements |
ele-1 | error | **ALL** elements | All FHIR elements must have a @value or children : hasValue() or (children().count() > id.count()) | |
ext-1 | error | **ALL** extensions | Must have either extensions or value[x], not both : extension.exists() != value.exists() |
This structure is derived from Address
Summary
Must-Support: 17 elements
Extensions
This structure refers to these extensions:
Other representations of profile: CSV, Excel, Schematron